机译:Encyclical mater和magistra,约翰二十三世。通过“民众行动”翻译官方拉丁文,评论和分析指数。红衣主教Richaud先生的序言。 1卷229页,spec publishing,79,rue de Gentilly,paris,1926。
机译:哲学复兴。四篇文章,卡尔·斯坦普夫的《文本选择,翻译和演讲》,丹尼斯·菲舍特·巴黎,弗林(合集:“哲学文本图书馆”),2006年,共333页。 doi:10.1017 / S0012217309090118
机译:矿物怎么说:帕特里克·科迪埃(Patrick Cordier)和雨格斯·勒鲁(Hugues Leroux)着。版本Belin Pour la Science,8,rue Ferou,F-75278 Paris cedex 06,法国。 2008,159页{euro} 23.50(软封面)。 ISBN 978-2-7011-4729-1。
机译:妊娠病毒引起的新生儿畸形,尤其是RUBELLA(Rubella胚胎病)引起的畸形。 Jean B.Bourqtjin着。 A. Franceschetti教授的序言。 9? x 6英寸Iv +146,有52位数字和8张桌子。 1948年,巴黎:E。Le Fran?Ois书店。价格未报价
机译:柏拉图对普罗克鲁斯对亚特兰蒂斯的解释。 “ Timee上的注释”:I. 75.27--190.30(法文)。
机译:Du droitnaturelàlasociologie,par Jacques Leclercq。,vol。我,159页。第一卷。 II,166 pp.Coll。 «sociologie d'aujourd'hui»,Editions spes,79,rue de Gentilly,paris,13e,1960。